Sign up for our monthly newsletter
INTRODUCTION
PALMING
TRICKS WITH COINS
TRICKS WITH COMMON OBJECTS
TRICKS WITH CUPS & BALLS
TRICKS WITH HANDKERCHIEFS
CHINESE TRICKS
TRICKS AT TABLE
TRICKS WITH CARDS
GENERAL REMARKS
THE TABLE & DRESS
SLEIGHTS & PROPERTIES FOR GENERAL USE
TRICKS WITH CARDS
TRICKS WITH HANDKERCHIEFS & GLOVES
TRICKS WITH COINS
MISCELLANEOUS
THE CORNUCOPIAN HAT
TRICKS WITH WATCHES & LIVE STOCK
SHAM MESMERISM, CLAIRVOYANCE, etc.
FINAL INSTRUCTIONS
|
Corks are generally handy at a dinner table (at set dinners
tricks would scarcely be introduced), and, being easily palmed,
form excellent media for small conjuring. The cork should be held
by the tips of the first and fourth fingers, lengthwise, and it
then palms right across the hand, the sharp edges (do not choose
a ragged edged cork) giving a splendid hold, especially as the
article is so light. Corks are very easily swallowed, being
either placed (apparently) in the mouth by the hand palming them,
or else put into the other hand first. Houdin used to regale
himself at friends houses by a dessert of corks, brought on in a
sauceboat or soup tureen, especially chosen because it concealed
the hand when thrust in. The performer continually took out
corks, dropping the ones palmed as he did so, until he had
apparently eaten a dozen. A good deal of natural chewing should
be indulged in, and the changes continually rung upon the various
palms and passes taught in this book. Finally, the performer says
he can eat no more, as he is full up. As evidence of this, he
extracts from his ear the last cork he ate, and, after
(apparently) replacing this in the bowl, he is taken with a
spasm, and another cork is taken out of his mouth, the
supposition being that it had been unable to find room below. It
is, of course, rolled into the partially opened lips from the
palm. It is quite open to the performer to reproduce a number of
corks from his person in this way, when the company will imagine
that he really secreted those he pretended to swallow. This
effect will be heightened if the performer has gone to the dinner
with half-a-dozen corks in his pocket. As a finale, he says: ËThe
rest are here in my pocket,Ó and produces them all at once,
throwing them carelessly
into the bowl. If he has performed the rest of the trick
properly, the company will think him quite capable of secreting
half-a-dozen corks in his pocket without being observed, no one
dreaming for a moment of any previous arrangement.
|